NAATI CCL测试和NAATI认证测试的区别

小关认识的很多学生和新移民都会对 NAATI 认证考试和 CCL 考试的区别产生困惑。NAATI 认证考试和 CCL 考试都是由 NAATI(National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) 组织的语言能力测试,但它们的目的、用途和考试内容有很大不同。


1. NAATI 认证考试(用于职业资格)

🔹 适用人群

✅ 想成为正式的职业笔译或口译员的人。

✅ 需要满足职业技术移民要求(如申请笔译/口译职业的 190、491 签证)。但这个需要详细讲解。 [链接]

🔹 认证类别

NAATI 认证考试包括多个级别和类别,例如:

📌 Certified Translator(认证笔译员)——笔译工作者的认证。

📌 Certified Interpreter(认证口译员)——专业口译员的认证。

📌 Certified Provisional Interpreter(认证临时口译员)——适用于新手口译员。

📌 Certified Specialist Interpreter(专业口译员)——医疗或法律口译的高级认证。

🔹 考试内容

  • 笔译考试:包括翻译指定文本(通常是英译目标语言 & 目标语言译英)、翻译分析和伦理知识。
  • 口译考试:考察交替传译、对话口译、笔记技巧、口译伦理等。
  • 难度较高,要求专业技能和语言精准度,考生通常需要接受正式培训或有经验后才能通过。

🔹 认证用途

✅ 成为NAATI 认证翻译/口译员,可以在澳洲提供正式笔译或口译服务。

✅ 可作为职业技术移民的加分职业之一(翻译和口译职业代码 272413 & 272414)。

[链接] NAATI 口译认证考试 – 口译二级模拟考题 1

[链接] NAATI 口译认证考试 – 口译二级模拟考题 2

[链接] NAATI 口译认证考试 – 口译二级模拟考题 3

[链接] NAATI 口译认证考试 – 口译二级模拟考题 4

[链接] NAATI 口译认证考试 – 口译二级模拟考题 5

[链接] NAATI 口译认证考试 – 口译二级模拟考题 6


2. CCL(Community Credentialed Language)考试(用于移民加分)

image.png

🔹 适用人群

✅ 主要适用于想获得澳洲移民加分的人,而不是想成为职业翻译/口译员的人

CCL 不授予 NAATI 认证资格CCL 通过者不能获得“NAATI 认证翻译/口译员”身份,因而不能提供 NAATI 认证翻译服务

🔹 考试内容

📌 CCL 主要测试日常社区对话的双向传译能力。

📌 形式:无笔译形式考试。 对话口译(Dialogue Interpreting),考生需要在 英语目标语言 之间进行传译。

📌 话题涉及:医疗、教育、法律、金融、就业、社区服务等领域的日常对话。

📌 考试难度较低,主要考察是否能正确传达对话内容,而不是高水平的翻译或口译技巧。

🔹 认证用途

✅ 通过 CCL 考试的考生可获得 澳洲移民 EOI 申请中的社区语言(Credentialed Community Language, CCL)加 5 分(适用于 189、190、491 等技术移民签证)。

不能用 CCL 认证从事正式NAATI 认证笔译/口译工作


3. 主要区别对比表

对比项NAATI 认证考试CCL 考试
目的获得翻译/口译职业认证,成为 NAATI 认证笔译员/口译员申请澳洲技术移民加 5 分
适用人群想成为职业笔译员或口译员的人仅需移民加分,不打算从事翻译工作的人
考试内容专业笔译/口译考试(高难度)日常社区对话的双向口译(较简单)
考试形式笔译考试 / 口译考试口译考试(对话模式)
话题领域医疗、法律、商业、技术等专业领域日常生活、社区事务
是否获得 NAATI 认证✅ 是,获得正式 NAATI 认证❌ 否,仅用于移民加分
是否可以做正式翻译/口译工作✅ 可以❌ 不能
是否可用于移民加分❌ 否✅ 可加 5 分

[链接] 怎样才能顺利通过 NAATI CCL 考试获得技术移民加分?

4. 结论

🔹 如果你想成为职业翻译/口译员并找相关工作,你需要通过 NAATI 认证考试

🔹 如果你只是为了移民加 5 分,通过 CCL 考试 就足够了,但不能做职业翻译/口译工作。

NAATI > General

Disclaimer:
The information contained in this article is provided for general informational purposes only and does not constitute legal advice. Nothing in this publication should be relied upon as a substitute for professional legal advice tailored to your individual circumstances. BL Translations, and any person acting on its behalf, does not accept any responsibility or liability for any loss, damage, or expense incurred as a result of reliance on the information provided herein. If you require legal assistance, you should seek advice from a qualified solicitor or legal practitioner.

All Topics and Articles

Other News