在 澳大利亚联邦法院(Federal Court),涉及移民司法复核(Judicial Review)的案件几乎每天都有。
在进入正式审理前,法院通常会先安排一场或多场 Directions Hearing(案件指示听证会)、Callover 或 Case Management Hearing(案件管理听证会)。
这些听证会的性质是 简短、行政性的,主要帮助法院确认案件进展并安排下一步。
👩⚖️ 谁会参加听证会?
- 申请人(Applicant)
- 提出司法复核申请的人,例如签证被拒或被取消后,向联邦法院提出上诉。
- 被申请人(Respondent)
- 通常是 移民部长(Minister for Immigration),由律师代表出庭。
- 法院登记官或法官(Registrar or Judge)
- 主持听证会,主要任务是设定截止日期、确认文件提交等程序事项。
- 法律代表(Legal Representatives)
- 双方可能有律师或代理人,但在这类听证会中,申请人大多是自行辩护,几乎都是申请人自己出庭。
📌 听证会的主要内容
在 Directions Hearing 中,法院通常会:
- 提供案件进度更新,说明下一步会进入哪类听证;
- 确认申请人是否更新了联系方式;
- 确认申请人是否收到了 Court Book(法庭文件汇编册) 并仍然保管;
- 如涉及未成年人,可能要求监护人担任诉讼监护人;
- 设定文件提交的截止时间(如修正后的申请书、书面陈述、证据等)。
👥 集体听证很常见
在 澳大利亚联邦法院的 Directions Hearing(案件指示听证会) 中,通常会为所有说同一种语言的申请人安排 一名专业口译员 提供服务。
一般情况下,登记官(Registrar,法院官员) 会先面向所有申请人 集体说明注意事项和一般性指令。之后,才会逐一叫到每位申请人,进行个别沟通。
例如,我经常在此类听证会上与多位 印度语言口译员 一同工作。在这样的场合里,我们会先接收司法登记官的统一指令,然后再 轮流为不同语言群体的申请人进行口译,确保每位申请人都能准确理解法院的要求。
👉 因此,申请人应当 专心听口译,特别是在远程连线的情况下,避免错过和登记官一对一交流的机会。
⚠️ 注意事项:
- 如果你的案件还没叫号,请保持手机静音,以免打扰他人。
- 如果案件涉及 保护签证(Protection Visa),法院不会公开使用你的真实姓名,而是称呼 “Mr Applicant” 或 “Madam Applicant”,并通过 案号(file number) 来识别。案号也会显示在法院发给你的通知邮件中。
🖥️ 远程听证
- 指示听证通常通过 电话或视频会议 进行。
- 申请人需在连线上等待,直到自己的案号被叫到。
- 法院会安排专业口译员为申请人翻译,不允许朋友或他人代为传译。
- 如果使用了新的电话号码加入听证,登记官可能会确认你是否更新了联系方式。
🕒 听证通常很简短
一般来说,Directions Hearing 每位申请人只需几分钟,常见提问包括:
- “Mr Applicant, 你的案件将交由法官审理延期申请。”
- “Madam Applicant, 你是否仍保留部长律师寄给你的 Court Book?”
- “你是否更新了邮寄地址?”
这些环节只是 程序性检查,并非正式审理,帮助申请人了解进展、减少焦虑。
✅ 关键要点总结
- Directions Hearing 是 简短的行政听证;
- 可能多人同场,由一名口译员轮流协助;
- 案件涉及保护签证时不会公开申请人真实姓名;
- 必须确保联系方式和 Court Book 状态更新;
- 法院口译员是唯一合法语言支持渠道;
- 听证多通过电话或视频,流程简短高效。
#澳洲移民 #联邦法院 #澳洲签证上诉 #司法复核 #DirectionsHearing #澳洲法院 #签证被拒 #澳洲律师 #澳洲口译 #移民上诉流程





