2025 版【独家揭秘】联邦法院难民申请背后的惊人乱象!华人小心这些“黑心律师”陷阱!

作为一名口译员,我经常在澳大利亚联邦法院提供翻译服务。一次又一次,我目睹申请人走进法庭,却对自己的申请以及整个流程如何进展毫无清晰的概念。

这些申请人是谁?

许多申请人,都是在被行政上诉法庭(Administrative Review Tribunal,名称现已更新)拒绝后,在澳大利亚寻求难民或保护签证的人。其他则是申请不同类别签证的申请人,例如学生签证。

在联邦法院的环境中,特别是在指示听证会 (direction hearings) 或案件管理听证会 (call-over hearings) 中,通常会有多位申请人同时出庭的情况。这样即使部分申请人未出庭,口译服务的费用依旧不会被浪费。这些听证会通常根据出庭人员的语言背景安排口译服务,可涉及多种语言。

例如,我曾在此类听证会上与印地语、孟加拉语和泰米尔语口译员共事。司法事务注册官 (Judicial Registrar) 通常会按语种的不同来归序,同种语言合并审理。

在中文普通话组,我提供口译服务的申请人通常来自中国、台湾地区和马来西亚

  • 中国大陆申请人的诉求通常涉及政治或宗教迫害
  • 马来西亚申请人的案件通常涉及种族偏见或性取向问题。
  • 台湾地区申请人的问题则更多与学生签证或其他签证类别相关。

诈骗分子的问题

在口译过程中,我惊讶的发展,原来有如此众多的申请人受人蛊惑和怂恿与无照“律师”合作。申请人英语水平有限或根本不懂英文,因此构成了一个弱势群体。通常,由他人介绍给某个自称是“律师”的人,但实际上,此人并非是在澳洲注册或有资质的律师。

以下是我观察到的情况:

  • 这些所谓的“律师”可能会为你填写法庭和法院的文件,但由于他们不是澳洲注册律师,无法代表你出庭
  • 你申请表中的律师详细信息栏目往往处于空白状态
  • 有时,我连续为7-8位申请人提供口译,却发现其中好几位的表格都是由同一个假律师“帮助”填写的。
  • 这些申请书看起来惊人地相似——整个段落都是从同一个模板里原封不动进行复制粘贴。

无人清楚申请人为这种所谓的服务支付了多少钱。

司法事务注册官常常会警告申请人,即所谓的律师可能并非如此,并建议申请人应寻找合格的律师。

实际上,很多“假律师”是学校代理或移民代理,他们宣称自己有能力在法庭或联邦法院的诉讼程序中为申请人提供帮助。究竟这些冒牌律师是否明确向申请承诺会代其出庭尚不清楚,但在我参与过的上百个案件中,我从未见过这类“律师”在法庭上为申请人出庭。

有时,注册官甚至会当场尝试拨打这些“律师”的电话——毫不意外,结构都是无人接听。

更糟糕的是,这些人常常把自己定位为中间人,控制申请人与法院之间的沟通。他们接收信函,截图后转发给申请人。许多申请人甚至不知道他们所谓律师的全名或电话号码,因为所有沟通都完全通过社交媒体进行。

由于冒牌律师在法院表格上填写的是他们自己的联系方式,一旦你停止付款或决定不再使用他们的服务,你可能就收不到法院的正式通知。这给了诈骗分子继续胁迫你付款的筹码。

可以预见的后果为:

  • 错过听证会信函导致申请人未能出庭
  • 申请可能会被驳回
  • 申请人可能被判令支付移民部部长一方的法律诉讼费用

由于英语能力有限,许多申请人在法律体系中实际上可被称为“聋哑人”。如果你不知道如何更新你的官方联系方式(例如提交“送达地址通知” – Notice of Address for Service),你可能会在毫不知情的情况下输掉案子。

如何保护自己?

如果你认为行政上诉法庭犯了司法性错误,但又无力承担聘请合格律师的费用:

  • 不要雇佣假律师。 不如自己填写联邦法院的表格,使用翻译软件并请信得过的朋友帮忙。我本人就见过太多根本没有法律背景的冒牌律师,无法正确识别你案件的理据,自然也无法帮你准备法律陈述。说句实在话,你还不如把钱省下来用在更有意义的地方。
    • 如何识别假律师?
      • 非常经典的问题。就像口译员和笔译员一样,澳大利亚的法律从业者资质受到严格监管。首先,你可以尝试询问他们的姓名(他们是否有名片或专业邮箱),那些没有网站、使用Gmail或Hotmail邮箱的人应该引起你的警惕。尤为重要的是获取他们的真实姓名,尤其是姓氏,以便你可以在州或领地的律师协会进行查询。真正的律师都在其律师协会注册,通过输入他们的姓氏,你可以在名录中找到他们
      • 如果这一点行不通,第二个问题应该是:你能代表我出席听证会吗? 如果对方左右而言他,比如:“你不需要代表或者你负担不起”,这应再次为你敲响警钟——因为你是否负担得起不是问题的关键,问题很简单 —–“你能不能代我出庭”。如果你觉得自己不够胆大,不妨带个朋友一起去。说实话,如果对方不能提供姓名,并且拒绝代你出庭,那几乎可以肯定这个人是个骗子。
  • 向合法的非政府组织 (NGO) 寻求帮助。 如果你的案件有合理的成功前景(尤其是难民或保护签证),一些非政府组织或许能够评估你的情况,甚至提供无偿的法律代理 (pro bono legal representation)

第一次听证会需要律师吗?

根据我在联邦法院移民案件听证会中作口译的经验:在最初的指示听证会或案件管理听证会上,你并不需要法律代理

这些听证会通常流程如下:

  • 司法事务注册官会解释联邦法院的角色以及“司法错误 (jurisdictional error)”的概念。
  • 你会收到评审时间表 (timetable)——即提交修改后的申请、书面陈述和辅助证据的截止日期。
  • 如果你需要更新联系方式,司法登记官会为提供相关信息。
  • 如果你代表未成年子女,可能会被要求同意作为其诉讼监护人 (litigation guardian)

在此阶段,听证会不会要求你进行详细的法律论证。甚至连移民部部长的律师也只会澄清其寻求的法庭命令和判决。最重要的是,法庭指定的口译员会全程协助你,确保你能理解所有内容,并核对任何你不确定的信息。

因此,如果你经济条件有限,不妨把钱省下来用于后续的听证会,例如:

  • 简易判决听证会 (Summary judgment hearings)
  • 延长时间听证会 (Extension of time hearings)
  • 最终听证会 (Final hearings)
  • 恢复案件听证会 (Reinstatement hearings)

这些才是法律代理可能真正起到关键作用的程序。


✅ 关键建议: 请务必谨慎。如果你是联邦法院的移民案件申请人,你应了解诈骗分子可能会利用你的语言弱势而对你进行金钱勒索。学会保护自己,核实你正在打交道的人的资质,向合法的非政府组织寻求帮助,并且要知道,在最初的听证会上你可能根本不需要律师。

#澳大利亚联邦法院 #移民法 #法律口译 #保护签证 #学生签证 #法律援助 #诈骗防范 #中国大陆申请人 #在澳华人 #法律程序

#澳洲移民 #难民申请 #法律陷阱 #华人律师 #移民顾问 #澳洲生活 #签证申请 #法律援助 #移民故事 #澳洲法律

——————————————————
如果您正在经历类似情况,欢迎留言分享您的经历,让更多人避免上当受骗!

All Topics and Articles

Other News