šŸ‡¹šŸ‡¼ę¾³ę“²čÆé‚¦ę³•é™¢ē§»ę°‘ę”ˆä»¶ę³•å¾‹ē”ØčŖžäø­č‹±å°ē…§č”Øļ¼ˆč‡ŗē£ę­£é«”ē‰ˆļ¼‰

å‰čØ€/å¼•čØ€ę®µč½ļ¼š

åœØč™•ē†ę¾³ę“²čÆé‚¦ę³•é™¢ēš„ē§»ę°‘čØ“čØŸę™‚ļ¼Œē²¾ęŗ–ē†č§£ę³•å¾‹č”“čŖžę˜Æē¶­č­·č‡Ŗčŗ«ę¬Šē›Šēš„é‡č¦åŸŗē¤Žć€‚ē‚ŗå”åŠ©ä¾†č‡Ŗč‡ŗē£ēš„ē”³č«‹äŗŗåŠę³•å¾‹åÆ¦å‹™å·„ä½œč€…č·Øč¶ŠčŖžčØ€éšœē¤™ļ¼Œęˆ‘å€‘ē‰¹åˆ„ę•“ē†é€™ä»½ć€ŠčÆé‚¦ę³•é™¢ē§»ę°‘ę”ˆä»¶åøøē”Øę³•å¾‹ē”ØčŖžäø­č‹±å°ē…§č”Øć€‹ć€‚ęœ¬č”Øčšē„¦åøę³•åÆ©ęŸ„ēØ‹åŗäø­åøøč¦‹ēš„é–‹åŗ­é”žåž‹ć€čØ“čØŸåƒčˆ‡ę–¹ēØ±č¬‚ć€ę³•å¾‹ę–‡ä»¶åēØ±åŠé—œéµēØ‹åŗē”ØčŖžļ¼Œę‰€ęœ‰ēæ»č­Æēš†ä¾ę“šč‡ŗē£ę³•å¾‹ē”ØčŖžēæ’ę…£é€²č”ŒåœØåœ°åŒ–čŖæę•“ļ¼ŒåŠ›ę±‚åš“č¬¹äø”ē¬¦åˆåÆ¦å‹™éœ€ę±‚ć€‚ē„”č«–ę˜Æé¢å°ć€Œē°”ę˜“åˆ¤ę±ŗč²č«‹ć€ęˆ–ę˜Æē†č§£ć€Œē®”č½„ę¬ŠéŒÆčŖ¤ć€ē­‰ę³•å¾‹ę¦‚åæµļ¼ŒåøŒęœ›é€™ä»½å°ē…§č”Øčƒ½ęˆē‚ŗę‚Øč™•ē†čØ“čØŸę™‚ēš„åÆ¦ē”Øåƒč€ƒå·„å…·ć€‚

锞刄English (英ꖇ)繁體中文 (č‡ŗē£ē”ØčŖž)
č†čØŠé”žåž‹CalloveręŽ’ęœŸé»žååŗ­
Direction’s hearingēØ‹åŗęŒ‡ē¤ŗåŗ­
Summary judgementē°”ę˜“åˆ¤ę±ŗ
Summary judgement hearingē°”ę˜“åˆ¤ę±ŗåŗ­
Extension of time hearingå»¶é•·ęœŸé™åŗ­
Reinstatement hearing恢復審理庭
Final hearingęœ€ēµ‚åÆ©ē†åŗ­
äŗŗå“”/稱謂Registraråøę³•äŗ‹å‹™å®˜ / ę›øčØ˜å®˜
Associateę³•å®˜åŠ©ē†
Court officer法院人哔
Judgeę³•å®˜
Judge at trialå—å‘½ę³•å®˜ / åÆ©åˆ¤é•·
Pseudonym name化名
ę”ˆå·/ꖇ件Court book卷宗 / ę³•åŗ­ę›øå†Š
Initiating applicationåˆå§‹č²č«‹ę›ø / 起訓狀
Judicial review applicationåøę³•åÆ©ęŸ„č²č«‹ę›ø
Exhibit證物
Interlocutory application中間聲請 / ēØ‹åŗäŗ‹é …č²č«‹
Outline of submissionsč¾Æč«–ę„ę—Øē‹€ / ę›øé¢é™³čæ°å¤§ē¶±
čØ“čØŸåƒčˆ‡ę–¹Primary applicant主要聲請人
Secondary applicant欔要聲請人
First respondentē¬¬äø€ē›øå°äŗŗ
Second respondentē¬¬äŗŒē›øå°äŗŗ
The Department of Home Affairså…§ę”æéƒØ (澳擲)
The Administrative Review Tribunalč”Œę”æåÆ©ęŸ„ę³•åŗ­ (澳擲)
ę³•å¾‹č”“čŖžčˆ‡åøøē”ØčŖžThe order of mandamuså±„č”Œč·å‹™ä»¤ / 命令狀
Affidavit of service送達宣誓書
Notice of address for serviceé€é”åœ°å€é€šēŸ„ę›ø
Amended applicationäæ®ę­£å¾Œč²č«‹ę›ø
Written submissionę›øé¢é™³čæ° / 書狀
Migration Actć€Šē§»ę°‘ę³•ć€‹
Tribunal Actć€Šę³•åŗ­ę³•ć€‹
No reasonable prospect of successē„”åˆē†ęˆåŠŸå‹čØ“ä¹‹ęœ›
This cannot be upheldę­¤éƒØåˆ†ē„”ę³•ęˆē«‹
Fraud詐欺
Purported agent自稱代理人
Your claimę‚Øēš„äø»å¼µ
Part of your claimę‚ØéƒØåˆ†ēš„äø»å¼µ
AllegationęŒ‡ēØ± / 主張
Apprehended biasé ę–·åč¦‹ / åˆē†åč¦‹ē–‘ę…®
To be set asideäŗˆä»„ę’¤éŠ·
An adverse cost orderäøåˆ©ēš„čØ“čØŸč²»ē”Øč£å®š
Be content with the orderęœå¾žč©²č£å®š
ēØ‹åŗę€§ē”ØčŖžThe minister is seeking summary judgementéƒØé•·ę­£č²č«‹ē°”ę˜“åˆ¤ę±ŗ
Case to be dismissedę”ˆä»¶å°‡é­é§å›ž
Dismiss the whole of your court proceedingé§å›žę‚Øēš„å…ØéƒØę³•é™¢ēØ‹åŗ
TimetablingåÆ©ē†ę™‚ēØ‹å®‰ęŽ’
The court has the power to give summary judgement in favour of the respondentę³•é™¢ęœ‰ę¬Šä½œå‡ŗå°ē›øå°äŗŗęœ‰åˆ©ä¹‹ē°”ę˜“åˆ¤ę±ŗ
The party to prosecuting the proceeding have no prospect of successfully prosecuting the proceedingé€²č”ŒčØ“čØŸä¹‹äø€ę–¹ē„”å‹čØ“ä¹‹ęœ›
Party A bears the onus to persuading the court that it is appropriate for the case to be dismissedA ę–¹č² ęœ‰čŖŖęœę³•é™¢ę‡‰äŗˆé§å›žęœ¬ę”ˆä¹‹čˆ‰č­‰č²¬ä»»
If this raises a question/fact or law that is ought to be decided by judge at trialč‹„ę­¤ę¶‰åŠę‡‰ē”±å—å‘½ę³•å®˜č£ę±ŗä¹‹äŗ‹åÆ¦ęˆ–ę³•å¾‹å•é”Œ
Jurisdiction errorē®”č½„ę¬ŠéŒÆčŖ¤
Legal errorę³•å¾‹č¦‹č§£éŒÆčŖ¤
Other than that, I rely on my written submission.é™¤ę­¤ä¹‹å¤–ļ¼Œęœ¬äŗŗå¼•ē”Øę›øē‹€ę‰€č¼‰é™³čæ°ć€‚

Disclaimer:
The information contained in this article is provided for general informational purposes only and does not constitute legal advice. Nothing in this publication should be relied upon as a substitute for professional legal advice tailored to your individual circumstances. BL Translations, and any person acting on its behalf, does not accept any responsibility or liability for any loss, damage, or expense incurred as a result of reliance on the information provided herein. If you require legal assistance, you should seek advice from a qualified solicitor or legal practitioner.

All Topics and Articles

Other News